|









| |
 |
The
Irish National Anthem |

|
|
The
Irish National Anthem
The
text of The Soldier's Song (Amhrán na bhFiann), consisting of
three stanzas and a chorus, was written in 1907 by Peadar Kearney, an
uncle of Brendan Behan, who together with Patrick Heeney also
composed the music. It was first published in the newspaper, Irish
Freedom in 1912. The song was not widely known until it was sung
during the Easter Rising of 1916 and later at various internment
camps. The chorus was formally adopted as the National Anthem in
1926, displacing the earlier Fenian anthem, God Save Ireland. A
section of the National Anthem (consisting of the first four bars
followed by the last five) is also the Presidential Salute.
|
|
The Soldier’s Song
We'll
sing a song, a soldier's song,
With
cheering rousing chorus,
As
round our blazing fires we throng,
The
starry heavens o'er us;
Impatient
for the coming fight,
And
as we wait the morning's light,
Here
in the silence of the night,
We'll
chant a soldier's song.
Chorus:
Soldiers
are we
whose
lives are pledged to Ireland;
Some
have come
from
a land beyond the wave.
Sworn
to be free,
No
more our ancient sire land
Shall
shelter the despot or the slave.
Tonight
we man the gap of danger
In
Erin's cause, come woe or weal
'Mid
cannons' roar and rifles peal,
We'll
chant a soldier's song.
In
valley green, on towering crag,
Our
fathers fought before us,
And
conquered 'neath the same old flag
That's
proudly floating o'er us.
We're
children of a fighting race,
That
never yet has known disgrace,
And
as we march, the foe to face,
We'll
chant a soldier's song.
Chorus
Sons
of the Gael! Men of the Pale!
The
long watched day is breaking;
The
serried ranks of Inisfail
Shall
set the Tyrant quaking.
Our
camp fires now are burning low;
See
in the east a silv'ry glow,
Out
yonder waits the Saxon foe,
So
chant a soldier's song.
Chorus
|
Amhrán na bhFiann
Seo
dhibh a cháirde duan Óglaigh,
Cathréimeach
briomhar ceolmhar,
Ár
dtinte cnámh go buacach táid,
'S
an spéir go min réaltogach
Is
fonnmhar faobhrach sinn chun gleo
'S
go tiúnmhar glé roimh thíocht do'n ló
Fé
chiúnas chaomh na hoiche ar seol:
Seo
libh canaídh Amhrán na bhFiann.
Curfá:
Sinne
Fianna Fáil
A
tá fé gheall ag Éirinn,
buion
dár slua
Thar
toinn do ráinig chugainn,
Fé
mhóid bheith saor.
Sean
tír ár sinsir feasta
Ní
fhagfar fé'n tiorán ná fé'n tráil
Anocht
a théam sa bhearna bhaoil,
Le
gean ar Ghaeil chun báis nó saoil
Le
guna screach fé lámhach na bpiléar
Seo
libh canaídh Amhrán na bhFiann.
Cois bánta
réidhe, ar árdaibh sléibhe,
Ba
bhuachach ár sinsir romhainn,
Ag
lámhach go tréan fé'n sár-bhrat séin
Tá
thuas sa ghaoith go seolta
Ba
dhúchas riamh d'ár gcine cháidh
Gan
iompáil siar ó imirt áir,
'S
ag siúl mar iad i gcoinne námhad
Seo
libh, canaídh Amhrán na bhFiann.
Curfá
A bhuíon
nách fann d'fhuil Ghaeil is Gall,
Sin
breacadh lae na saoirse,
Ta
scéimhle 's scanradh i gcroíthe namhad,
Roimh
ranna laochra ár dtire.
Ár
dtinte is tréith gan spréach anois,
Sin
luisne ghlé san spéir anoir,
'S
an bíobha i raon na bpiléar agaibh:
Seo
libh, canaídh Amhrán na bhFiann.
Curfá
|
|